De nada, me alegro de que no te lo hayas tomado mal. ¡Ánimo con tus libros, estan muy bien!
Ratalibro
Publicado 2020-03-20
me chifla
RatoAlejandra
Publicado 2020-03-20
Perdón,no me había dado cuenta en el mensaje sale la respuesta.Gracias por las correciones
RatoAlejandra
Publicado 2020-03-20
Vale Ryoko,gracias por las correcciones,lo busque todo en el traductor y creo que por eso estaba mal.De hecho me inspire en uno de tus libros porque me encanto.La siguiente parte la corregiré antes de publicarla con tus correcciones que me has dado y si te pudiese preguntar una pregunta esa seria ¿Estudias Japonés?
Ryoko Kinomoto
Publicado 2020-03-20
Em, a ver, tengo que corregirte (estudio japonés): Konichiwa significa "Buenas tardes", no "Buenos días". Buenos días se dice Ohayo Gozaimasu. Y la frase Watashi Wa Ryoko está incompleta. Tendrías que poner Watashi wa Ryoko Desu para que sonara bien, si no queda raro. Las monedas japonesas son Yenes, no Jenes. Y en Japón no hay costumbre de dejar propinas. Es más, si dejas propina a un camarero eres un maleducado. ¿Un billete de 50 yenes? Primero: no existen los billetes de 50 yenes. Y segundo: Sería el equivalente como a 20 céntimos de Euro. Los libros nunca van a valer un solo yen, ya que eso es menos que un céntimo de Euro. Y los kimonos son carísimos, jamás van a valer menos de 30.000 (300€ más o menos) yenes. Tener 500 yenes (3 Euros) no es ninguna proeza. Esto es una crítica para que mejores al escribir. Hubiera estado bien que te informaras antes de publicar el libro, ya que leerlo así es algo incómodo.
RatoAlejandra
Publicado 2020-03-19
Que es arto
leli2
Publicado 2020-03-19
que escribes arto
laralala
Publicado 2020-03-16
Que genial introducción! Me gusta mucho, y que bien que puedas poner palabras en otro idioma. Me encanta mucho! Esperando el Primero.
Enviar comentario
Comentarios
Ryoko Kinomoto
Publicado
2020-03-22
De nada, me alegro de que no te lo hayas tomado mal. ¡Ánimo con tus libros, estan muy bien!
Ratalibro
Publicado
2020-03-20
me chifla
RatoAlejandra
Publicado
2020-03-20
Perdón,no me había dado cuenta en el mensaje sale la respuesta.Gracias por las correciones
RatoAlejandra
Publicado
2020-03-20
Vale Ryoko,gracias por las correcciones,lo busque todo en el traductor y creo que por eso estaba mal.De hecho me inspire en uno de tus libros porque me encanto.La siguiente parte la corregiré antes de publicarla con tus correcciones que me has dado y si te pudiese preguntar una pregunta esa seria ¿Estudias Japonés?
Ryoko Kinomoto
Publicado
2020-03-20
Em, a ver, tengo que corregirte (estudio japonés): Konichiwa significa "Buenas tardes", no "Buenos días". Buenos días se dice Ohayo Gozaimasu. Y la frase Watashi Wa Ryoko está incompleta. Tendrías que poner Watashi wa Ryoko Desu para que sonara bien, si no queda raro. Las monedas japonesas son Yenes, no Jenes. Y en Japón no hay costumbre de dejar propinas. Es más, si dejas propina a un camarero eres un maleducado. ¿Un billete de 50 yenes? Primero: no existen los billetes de 50 yenes. Y segundo: Sería el equivalente como a 20 céntimos de Euro. Los libros nunca van a valer un solo yen, ya que eso es menos que un céntimo de Euro. Y los kimonos son carísimos, jamás van a valer menos de 30.000 (300€ más o menos) yenes. Tener 500 yenes (3 Euros) no es ninguna proeza. Esto es una crítica para que mejores al escribir. Hubiera estado bien que te informaras antes de publicar el libro, ya que leerlo así es algo incómodo.
RatoAlejandra
Publicado
2020-03-19
Que es arto
leli2
Publicado
2020-03-19
que escribes arto
laralala
Publicado
2020-03-16
Que genial introducción! Me gusta mucho, y que bien que puedas poner palabras en otro idioma. Me encanta mucho! Esperando el Primero.
RatoAlejandra
Publicado
2020-03-16
leli2¿Que?
leli2
Publicado
2020-03-15
escribes arto