《老鼠记者》新译本来啦,更多妙趣横生的故事将与小读者见面了……由二十一世纪出版社倾力打造的《老鼠记者(新译本)》(1-10册)即将于六一期间闪亮登场。
作为一套曾获出版创意奖、安徒生大奖、儿童电子书奖等多项国际殊荣的经典儿童文学作品,《老鼠记者》自2000年在意大利诞生以来,已被130多个国家和地区引进,全球销量超过5500万册,成为当下全球畅销童书的代表。该书自2009年初由二十一世纪出版社引进简体中文版权至今,共出版了25册,累计销量逾百万,已然在全国掀起了一股“老鼠记者”阅读风潮。
基于“老鼠记者”系列空前成功,二十一世纪出版社本着对读者负责的专业精神和精益求精的出版信念,于近日对译本进行全面修订,全新重磅推出《老鼠记者(新译本)》系列,力求让该书以更完美的姿态呈现于小读者的面前。
与以往采用英文版《老鼠记者》为蓝本进行翻译不同,《老鼠记者(新译本)》译自意大利原版,编辑过程力求原汁原味地再现作品的神采。由于文化背景的不同,众多国家在引进《老鼠记者》后都对内文进行了适当处理,使其更符合本土读者的阅读心理和习惯,因而,此次二十一世纪出版社推出的《老鼠记者(新译本)》系列将从最大限度上减少因为文化差异带来的文本阅读的障碍,力求带给小读者最畅快的阅读体验,让其深刻感受来自《木偶奇遇记》的故乡——意大利的儿童文学魅力。
此外,采用全新译本的《老鼠记者》丛书,不仅秉承了原书集惊险、荒诞、幽默、搞笑于一体的内容特色,在文字细节的处理上也更加突出其作为儿童文学桥梁书的重要作用,提升了文本的可读性。形象生动的人物、明快的语言表达以及以对话为主的情节铺陈方式,均力求与小读者的阅读经验和接受能力相契合。在此基础上,配以《老鼠记者》一贯特有的图像化呈现方式和精美生动的插画,无疑为孩子们营造出一个极具画面感的丰富生动的世界,从而为视像时代的他们带来更多的阅读乐趣。而小读者亦在阅读该书的过程中,逐渐适应文字的阅读,从而逐步实现由图画阅读向纯文字阅读的过渡,更好地建立阅读信心、培养阅读兴趣、锻炼阅读能力。
据悉,二十一世纪出版社首批推出的25册《老鼠记者(新译本)》将于2011年暑假前夕全新面市。相信在“老鼠记者”的陪伴下,孩子们一定能度过一个快乐而充实的假期!